|
Introduction
This page contains material to inform teaching. This includes both
theoretical articles that outline the policy debates surrounding
Aboriginal English, such as how literacy should be valued and understood
in Australia, and practical articles that state what Aboriginal
English is, or provide some practical examples or personal experience
of its use and influence. Some of the articles are complete, some
are extracts. All are intended to encourage further reading. Permission
has been gained from the copyright holders to post all the material
that can be downloaded from this page. Finally, a list of further
reading possibilities and sources of further information is included
at the bottom of the page.
____________________________
English Language and Literacy Development and Home Language
Support
Presentation to the ACTA/ATESOL 13th Biennial Summer
School and National Conference by Professor Ian Malcolm, Professor
of Applied Linguistics, Edith Cowan University.

Click
to view webcast
____________________________
First hand experiences of a learner from a diverse culture
Keynote Address, ACTA National Conference,
January 2002
May L. O'BRIEN, Chairperson, Aboriginal Education and Training
Council, WA
____________________________
|
Aboriginal English, A Cultural Study
- by Jay Arthur, (Book Review), Bruce Moore, Australian Style,
Language Australia, 1997
This article is a review of Jay
Arthur's book, Aboriginal English, by Bruce Moore of the Australian
National Dictionary Centre. This review details how the book
functions as both a dictionary of Aboriginal English and a
history.
|
|
 |
Consequently, although
the book gives a traditional lexicographic treatment to Aboriginal
English words and phrases, the book is arranged thematically around
the experiences that shaped the vocabulary of Aboriginal English.
The book shows how the values of traditional Aboriginal society
(especially spirituality and kinship relationships) were expressed
in a new language, how this language dealt with the attacks on those
values by white colonisers, and how more recently this language
has become an important marker of Aboriginal cultural identity.
Aboriginal English:
A Cultural Study, is an Oxford University Press publication and
as at September 2003 is still in print and can be purchased through
OUP at www.oup.com.au
Bruce Moore's review
is reproduced with the permission of Language Australia. A full
catalogue of Language Australia publications can be obtained from
Language Australia Ltd, GPO Box 372F, Melbourne, Victoria, 3001,
or through www.languageaustralia.com.au
____________________________
Aboriginal English, Mark Williams, from The Nunga
Code, Mark Williams (ed.), Education Department of South Australia,
1988.
This article is taken from the
book The Nunga Code, and deals with the problems met by speakers
of Aboriginal English in conventional educational systems. Mark
Williams describes how speakers of Aboriginal English effectively
use a different system of communication for education in Standard
English, making their classroom experience similar to that of learners
of English as a second language. In teaching terms, this article
effectively shows the connection between the teaching of Standard
English to Aboriginal English speakers and ESL teaching as it is
usually understood. The article confirms the difficulties faced
by students, and highlights specific measures aimed at assisting
students who speak Aboriginal English to succeed in gaining full
access to educational and social opportunities which demand a mastery
of formal, Standard English.
This article is reproduced with
the permission of the copyright holder, the Department of Education
and Children's Services, South Australia.
Mark Williams is no longer working
specifically in this area. However, the Aboriginal Education Unit
of the Education Department of South Australia's website at www.decs.sa.gov.au/curric/pages/492/11254/
is an excellent resource. Contact details for the Unit are included
on the site.
Within South Australia, the Unit
can provide Department of Education and Children's Services sites
with:
- Professional development to support Aboriginal
learners in schools and pre-schools as well as children in day
care
- Professional development to implement Aboriginal
studies/perspectives for all learners · Reconciliation strategies
- Aboriginal community involvement in school
and pre-school decision making
- Support for Aboriginal Education Workers
and Aboriginal Education Teachers
- Mentoring and leadership development for
Aboriginal students and staff
- Support from the Aboriginal Education Reference
Library
____________________________
The Influence of Aboriginal English, Peter Wignell,
Australian Style, Volume 5 No 2, Language Australia, June 1997.
This article first appeared in
the journal Australian Style in June 1997. The article describes
some of the content and social use of Aboriginal English, describing
particular "catchy" idioms and social settings where Aboriginal
English is used, collectively and inclusively. Consequently the
article shows how Aboriginal English influences non-Aboriginal members
of Australian society, showing the potential importance of the use
as well as the recognition of Aboriginal English for all Australians.
Peter Wignell is a lecturer in
Applied Linguistics at the Faculty of Education of the Northern
Territory university, and is the Coordinator of the Graduate Diploma
in Applied Linguistics. Peter has worked in teaching and research
in systemic functional linguistics since 1986. From 1986 to 1988
he worked as a research assistant and tutor in linguistics at the
University of Sydney. Subsequently he worked as a language teaching
coordinator responsible for English support for overseas and NESB
students at the University of New South Wales. In 1993 he joined
the Northern Territory University on a permanent basis.
This article is posted with the
permission of Language Australia. A full catalogue of Language Australia
publications can be obtained from Language Australia Ltd, GPO Box
372F, Melbourne, Victoria, 3001, or through www.languageaustralia.com.au
____________________________
Aboriginal English - Diana Eades
This article was published as
PEN 93 by the Primary English Teaching Association. The article
describes what Aboriginal English is - its phonology (accent and
pronunciation), grammar, lexico-semantics (words and their meaning)
and pragmatics (the way it is used) - and discusses its implications
for both classrooms and the education system. In this way the article
is an excellent introduction to Aboriginal English as a concept,
explaining what "dialect" means in this context, moving through
the key features of Aboriginal English to show how the dialect is
spoken and used (including numerous examples), and concluding that
respecting, valuing and understanding Aboriginal ways of using English
is a significant step in respecting, valuing and understanding the
identity and self-esteem of Aboriginal children.
Dr Diana Eades worked with speakers
of Aboriginal English for more than twenty years as a specialist
in cross-cultural communications and forensic linguistics, both
at the University of New England and as a consultant sociolinguist.
Dr Eades is now based at the University of Hawaii.
The PEN is reproduced courtesy
of the Primary English Teaching Association, Sydney.
View a catalogue of PETA publications
at www.peta.edu.au.
____________________________
Englishes and literacies: Indigenous Australian contexts.
Presentation to the ACTA/QATESOL Conference, Brisbane,
6 July 2000, by Penny Tripcony, Manager, Oodgeroo Unit, Queensland
University of Technology.
Abstract
In recent years, in response to calls for improved
competencies and english literacy skills within the current and
future workforce, Australian governments have directed that overall
literacy benchmarks be set by annual testing of school students,
with a view to ascertain targets for remedial action. Where does
this testing place those students whose home languages are either
not english, nor the form of english recognised by education systems
and subsequent employers?
It is often expected that particular attention
should be given to students who were (or whose parents were) born
in non-english-speaking countries or, in the case of Aboriginal
and Torres Strait Islander students, those who live in remote communities.
However, there continues to be little recognition of the language
and cultural needs of the many Indigenous Australian students who
attend urban and rural schools and who are speakers of the various
forms of english which have come to be known as ‘Aboriginal
english’.
This presentation, based on experiences from
community education programs, schools, vocational education and
tertiary systems, focuses on Indigenous Australians – who
they are; and their use of english language in both oral and written
forms. In addition, some pointers are offered for educators working
with Indigenous Australian students, their parents and communities.
____________________________
Some thoughts on the literacy issues in indigenous
contexts, Dr M Nakata, Language Australia, 2002 (Extract).
Dr Martin Nakata's short work discusses the policy
framework for education in Australia, its application to indigenous
education, and how altering that theoretical framework may re-frame
our view of literacy issues and priorities in indigenous contexts.
The extract posted here contains two chapters of the
six chapter pamphlet. "'Cultural' Tensions" describes
the cultural tensions in policy and illustrates the dilemma this
produces in practice. Dr Nakata argues that too much emphasis on
cultural difference has lead to indigenous children failing to be
taught the skills necessary for success in non-indigenous contexts.
He outlines that speakers of Aboriginal English do not have gaps
in their conceptual understanding, but simply different ways of
communicating certain ideas. Further, he describes how critical
he considers English literacy to be to the future success of Aboriginal
people:- as important to him as traditional pathways. The chapter
"Re-Framing how we view literacy" emphasises that to consider
the literacy situation of indigenous people as a simple movement
between traditional and English language is to ignore the dynamics
of reality. Dr Nakata then supplies a few thoughts on how theoretical
learning and research can provide a valuable perspective on the
issue of indigenous English literacy.
Associate Professor Martin Nakata a Torres Strait Islander and
is the Director of the Aboriginal Research Institute at the University
of South Australia.
____________________________
One Literacy…or Double Power?, Joseph Lo Bianco, Language
Australia, 2000 (Extract).
The extract posted here is the final two sections of Joseph Lo
Bianco's pamphlet, entitled "What is One Literacy's Problem?"
and "Double Power". Essentially, the two chapters contain
the main thrust of Joseph Lo Bianco's argument that One Literacy
is a simplification of literate practice that wrongly identifies
only one possible path to success; as an English speaking monolingual
(he also notes how ESL is one of the educational interventions most
harmed by One Literacy). Discussing the factors and implications
of this, and outlining the shortfall of this approach, Joseph Lo
Bianco advocates Australian literacies, containing multiple codes,
diverse modes, and plural meanings. It is in this respect that he
uses Mandaway Yunupingu's idea that becoming an educated, literate
person in and across two cultures gives Double Power.
Joseph Lo Bianco is a Professor in the Faculty of Education at
the University of Melbourne. A full biography can be found at www.edfac.unimelb.edu.au/LLAE/staff_profiles/Bianco.shtml
These two extracts are taken from publications of Language Australia,
which has actively supported the publishing and dissemination of
materials about Indigenous education. The complete versions of One
Literacy... or Double Power (ISBN 1 876768 04 5, Cost: $6.60) and
Some thoughts on the literacy issues in indigenous contexts (ISBN
1 876768 41 X, Cost: $11.00) are available through Language Australia
Publications, along with other Indigenous education resources.
Contact details:
Language Australia,
GPO Box 372F, Melbourne, VICTORIA 3001
Phone: + 61 3 9612 2600
Fax: + 61 3 9612 2601
Or to access a flier about Language Australia's Indigenous education
resources go to:
http://languageaustralia.com.au/publish/
and follow the link to Indigenous Ed.
____________________________
|